Circling around the Tegucigalpa temple
(Circundando Aldredor el Templo de
Tegucigalpa)
19 May 2013
This whirlwind month is
containing circles of every kind. Thirty
eight years ago, as a high school sophomore faced with a decision of which
language to choose on the ominous line up of electives, I asked my Wyoming grandparents.
Even with their small town perspective,
having lived over forty years in a metropolis community registering a
population of 7,487 in 2010, they steered me toward a language
of our neighbors to the South. “There
will be a day when Spanish will be the language to know,” said Weatherman
Grandpa Gee. Grandma concurred, as they
set their sights to serve a temple mission in Washington D.C., a relatively new
temple which included a significant group of Spanish speaking members. Grandma Pearl put her shoulder to the wheel
and began to learn.
While my sister’s
Latin was uttered exoticly (“Vini vidi vici”=I came, I saw, I conquered!)
and
my brother’s German expressed gutturally (“Du bist crank en dem copf”= you are
not completely well in the head,”)
As Val’s brother
and sisters shared their family happenings at weekly dinners with Mom Starkey, Val’s
sister Sherryl’s husband told us about his brother who is on his sixth Spanish
speaking mission with his wife in the new Honduras temple. So we called Bob to learn. He told us about his brother Don, who emailed us
and the rest is history.
I planted myself on a wooden Bismarck High
School seat
at the feet of my olive-skinned instructor, who taught confidently
with jokes (“eso si que es”= SOCKS!) and always a zzhhh for a j or “doble ll,”
definitely a Spanish south-of-the-border twang, with no feminine Madrid lisping
allowed!
Unbeknownst to
me, a few years earlier, 1971 found a tall blonde and handsome young man named
Val K. Starkey preparing himself to embark on a Spanish adventure to Costa
Rica, Nicaragua, Panama, and Honduras, a selection of four countries grouped
together to comprise the Mission de Central America for the Church of Jesus
Christ of Latter-day Saints.
Mechanical
engineer by design, language study was a mystery the first several days and
weeks. Somehow as Espanol and his
neighbors speaking it, climbed under his skin and into his heart, he agreed to
enroll the last two of our children in a Spanish Immersion, and he worked to
make friends with every Spanish speaking neighbor he encountered.
Somehow, one of
us (me), could picture a faint writing on the wall, of Val’s love for his
Central American brothers and sisters.
Panic-struck (how in the world to live in a place where the bread and
butter of life—communicating—happens in a foreign tongue—one I have looked at
only lightly for over thirty years!) I ordered the church publication “The
Ensign” with a South of the Border slant, namely the Spanish Liahona. And serendipitously, in the May and November
issues, all the articles matched. Lucky
for me! And the words translate from
modern day to modern day.
As work and
sitting for hours at a time has become more and more challenging at Boeing, Val
leaned toward something different. Considering
together another course, we talked with my father’s first cousin, JoAnn
Bennett, who served a recent mission in the Mexico City temple, not knowing
Spanish before. She was encouraging, and
promised that reading el Libro de Mormon in Spanish would open up a door for
me, which it has. Thirty six chapters to
go and I hope to enjoy the gift of “tongues.”
It is amazing how persisting can help even the unfamiliar to appear less
daunting.
The second
whirlwind of “circling” came as both my father and Val’s passed within three
weeks of each other, after Val and I had just begun serving as ordinance workers in
the LDS Bountiful temple.
We had talked of missions, but neither of us dared, with our family responsibilities, helping parents in their golden years with health challenges in the forefront. As Val describes it, somehow when the doors of the lives of our fathers closed, a window opened up to submit mission papers.
We had talked of missions, but neither of us dared, with our family responsibilities, helping parents in their golden years with health challenges in the forefront. As Val describes it, somehow when the doors of the lives of our fathers closed, a window opened up to submit mission papers.
A new temple,
understaffed, with “participantes” from as far as four hours away, with 200
workers, wishing for 500, they begged us to consider. Consider we did.
Our papers (following doctors’ visits, some
immunizations, work considerations to iron, and details to care for home and
family) were submitted on Val’s birthday, Easter, March 31.
April 31st came and we still had
not heard official word securing our call.
It was literally May 3rd, when the letter came. To leave home
to train (in the Salt Lake temple for three days) on May 13th with
airplane tickets for 12:55 a.m. on May 16th. Val cried. And he continues to choke up. He can say “Teguc” (and the “igalpa” comes
with a gulp and cloudy eyes.) I should
have cried, too.
It is the girls
(and my mom
and all in the wake of such a whirlwind) who need to be crying, as debris flies in the wake of moving 7 years of bad luck (or bad stuff) into boxes from floor to ceiling—no room for exercise equipment in the exercise room, and kind helpers are applauded for avoiding the gym by lifting weighty Boeing material, books, and scrapbook boxes.
Thanks to all who encouraged, helped, and
continue to assist. Bienvenido to
Kristen and Zach in our little cul de sac, and thanks to friends for welcoming
them and their self-declared “white” and red-haired bambinos.
(and my mom
and all in the wake of such a whirlwind) who need to be crying, as debris flies in the wake of moving 7 years of bad luck (or bad stuff) into boxes from floor to ceiling—no room for exercise equipment in the exercise room, and kind helpers are applauded for avoiding the gym by lifting weighty Boeing material, books, and scrapbook boxes.
Three days
basking in the history of a temple of pioneers with couples heading from Cebu
to Madrid to Montevideo, we attended the sealing of Bellevue, WA friend, Angie (Barnum
Phelps) Neal, and practiced our fledgling responsibilities translated into a
language of yesteryear.
After having
fixated on Youtube videos of Toncontin airport landings, Val cheered the navy
pilot captain who confidently commandeered our Boeing 737-700 to gracefully land
in “one of the most difficult [airports] in the world to all aircraft” (see
Wikipedia.)
Interestingly, as the
airplane prepared to land, we circled the Tegucigalpa temple, which stands in
the very neighborhood that a young Elder Val Starkey walked forty years ago.
Val and I are beginning to see that the temple, and other peaceful places in our home and in our lives, and as we circle, offers us bearings as we lift our eyes to the hills “from whence cometh [our] help.” (Psalms 121:1)
Blessings to
you!
Val and I are beginning to see that the temple, and other peaceful places in our home and in our lives, and as we circle, offers us bearings as we lift our eyes to the hills “from whence cometh [our] help.” (Psalms 121:1)
Elder Val and Sister Laurene Starkey
No comments:
Post a Comment